Conoce el campus universitario

Boletín Spondylus

Paul Che: --Si se cambia la forma de transmitir la cultura tradicional tendremos resultados--


Publicado: 24-10-2011

Por Fernando Andrade C.
Editor del Portal

Paul Che es un experto coreano en enseñanza creativa y acelerada. Ha dictado seminarios a reconocidas empresas establecidas en Corea como la Samsung y LG.
 
Che visitó el país para dictar un seminario “Metodologías para la enseñanza: una experiencia coreana para mejorar la calidad de la educación”, organizado por el Área de Letras de la Universidad Andina, al que asistierondocentes del sistema de educación intercultural bilingüe.

Spondylus conversó con él para conocer esta metodología de enseñanza y la experiencia que tuvo en el país.

¿Cuáles son los principios de esta enseñanza creativa?
La enseñanza creativa la creó un científico búlgaro. Se basa en el aprendizaje acelerado. Puede pensar en una orquesta, no hay solo piano o solo violín. Bajo la dirección de un conductor, todos los instrumentos musicales hacen un coro; pero, en realidad, lo que hace el concierto no son solo los músicos sino también el equipo de sonido, el ambiente del público, el color, la temperatura también es importante.

Cuando todas estas cosas forman una armonía como una orquesta puede salir una educación eficiente. Así que la enseñanza creativa y acelerada lo considera todo: la luz, la música, el sonido, las plantas o la temperatura. Estas cosas se consideran mutuamente como una sola.

Usted ha dictado conferencias en Corea a empresas como LG, Samsung y otras corporaciones reconocidas. ¿Cuáles han sido los resultados de la aplicación de la enseñanza creativa en estos ambientes?
Principalmente lo que querían las empresas era la innovación pues el organismo de las empresas coreanas es un poco más estricto. Entre diferentes puestos existe respeto pues ellos exigen el funcionamiento del cerebro izquierdo, consideran importante la experiencia y su currículo escolar. Pero la tendencia del siglo XXI ya es diferente, no solo las funciones del hemisferio izquierdo sino las funciones del hemisferio derecho. La función artística y otras cosas del hemisferio derecho se están haciendo importantes. Se requiere una inspiración creativa.
 
Yo ayudo en estas cosas para capacitar a los empleados, especialmente en la Samsung. En esta empresa por primera vez, desde su fundación hace 50 años, la educación de una vía se la cambió por la de dos vías. Dentro de la Samsung se está diciendo que es un cambio renovador. Hasta ahora se han capacitado unos 30.000 empleados y todavía está en curso el programa.
 
¿Qué dificultades conlleva traer este método de enseñanza creativa a una cultura tan diferente a la oriental como la ecuatoriana?
Lo que fue más interesante es que el concepto de competición entre los ecuatorianos es algo diferente. Las personas capacitadas en Ecuador daban más importancia a la comunidad. Cuando yo dirigía conferencias en el continente asiático, para motivar a los demás les hacía competir entre ellos; pero en Ecuador, todos los programas que tienen el concepto de competencia no funcionaban bien, no lográbamos el resultado esperado.
 
Contrario a los otros, aquí dirigíamos el seminario con más relajamiento, les puse programas más creativos y más comunitarios. Ahí, ellos lograron resultados mejores. Eso fue para mí un hecho muy impactante. No era importante la competencia.

¿Qué implicaciones tiene el hecho de que este seminario de enseñanza creativa estuvo dirigido a personas encargadas de la educación intercultural bilingüe que resiste a los criterios de homogeneización de la cultura occidental?
Básicamente cuando las dos culturas diferentes están mezcladas en el caso de Corea también la cultura tradicional no está prevaleciendo. Cuando los estudiantes coreanos, los niños y jóvenes, aprenden sobre la cultura tradicional de Corea se aburren mucho. Lo que causa el choque cuando se trata de pluricultural es la intervención de la cultura occidental. Cuando se habla de pluriculturalidad, se habla sobre la injerencia de la cultura occidental sobre la cultura tradicional y las otras culturas. La cultura occidental es como un poco más excitante, en el momento fascina a la gente; pero no es fácil encontrar en esa cultura un proceso porque da importancia al presente. Si se agrega ahí el método de la educación tradicional, la cultura tradicional que tenemos, lo nuestro que consideran aburrido los estudiantes podríamos cambiarlo adaptando lo divertido, lo apasionado de acuerdo al gusto de los estudiantes de este tiempo. 
 
De hecho lo que es la profundidad, se trata de una diversión fundamental. Yo sentí que la profundidad que tiene la cultura ecuatoriana es bien marcada. Entonces si se cambia la manera de transmitir la cultura tradicional podemos esperar un resultado muy especial. Para mí está ocurriendo una experiencia muy particular.
 
¿Existe el riego de una imposición de la cultura occidental sobre el resto de culturas a través de este método?
La teoría de la educación acelerada empezó desde Bulgaria. La empresa de nosotros desarrolla este método a nuestro propio estilo, puede que sea algo diferente. Si conoce la historia de Corea le ayudará a entender, hasta 1945 estaba bajo la colonización japonesa, muy poco después de la independencia tuvimos una guerra entre las dos Corea y ahí vino la intervención de Rusia y Estados Unidos lo que ocasionó la división en dos. La cultura occidental que entró por este lado no entró por sí sola, entró cambiándose al estilo coreano. Esa es siempre nuestra inclinación y tendencia, cambiarlo todo a nuestro estilo.
 
En todo fundamento de las teorías tiene una filosofía. La filosofía de la cultura coreana y latinoamericana es más profunda que la occidental. Todo lo que hago yo en la enseñanza acelerada también se basa en la filosofía oriental. En la bandera coreana usted puede ver la energía positiva y la energía negativa. Eso significa el equilibrio y la armonía. Este programa se base en esa filosofía y si el espíritu de Corea está incluido en nuestro programa, nosotros no queremos imponer esta idea. Queremos lograr la armonía y el equilibrio, no queremos que lo coreano esté incluido en la filosofía ecuatoriana y latinoamericana. Solo quiero que, basándome en lo aprendido, la educación ecuatoriana cambie y mi programa no es más que una guía. Las personas que de verdad van a cambiar la educación ecuatoriana son de aquí.
 
Para explicar esto yo doy el ejemplo de un guía de montaña cuando los montañistas escalan las personas que viven en la montaña ayudan a los montañistas a subir. Pocos recuerdan el nombre de las personas que les ayudaron solo el nombre de los montañistas se hacen famosos. Esa es la filosofía de nuestra enseñanza acelerada. Si nosotros ayudamos a alguien no es necesario que seamos recordados.

Después de este seminario qué viene en la aplicación de esta metodología.
Todavía no tenemos planificado. Después del seminario vamos a la ciudad del Tena, ahí vamos a dar otra conferencia para los docentes de esa región. Y cuando terminemos la agenda en Tena, regresamos a Corea.