Somos un centro de escritura donde los estudiantes, tutores y docentes podrán encontrar apoyo en temas de escritura académica e investigación
Conoce más
Somos un centro de escritura donde los estudiantes, tutores y docentes podrán encontrar apoyo en temas de escritura académica e investigación
Conoce más
Citas de obras en otros idiomas
Para realizar citas de obras en otros idiomas que no sean español, primero intenta localizar una traducción publicada. Puedes consultar WorldCat para verificar si se ha publicado una edición en español de la obra que te interese.
De no existir o no tener acceso a esta, puedes hacer tú la traducción del fragmento relevante para incluirlo en tu trabajo. Luego de la referencia, incluye un comentario como “la traducción es propia” o “la traducción me pertenece”.
Si vas a citar esta obra en más de una ocasión, puedes incluir esta aclaración: “esta y las siguientes citas de esta obra son traducciones propias”. En cambio, si vas a emplear citas textuales de más de una obra en otros idiomas, la primera vez que cites puedes aclarar que “Esta y las demás traducciones de documentos publicados en inglés son propias”.
Como se observa en los ejemplos, en el texto solo se incluye el fragmento traducido al español. En citas de obras en otros idiomas no recomendamos incluir la versión en la lengua original a menos que sea relevante para la investigación (como podría ser el caso de estudios lingüísticos o filológicos).